Kristine Snodgrass
I am a Doll
Dressed in a white button-up with lace. I am Victorian. I am a doll. I am eight. I am a doll. I am eight. I am dressed. In a white button-up with lace. I am a doll. I am dressed. I am Victorian. I am in lace. Button-up with lace. Button-up with lace. I am a doll. Button-up with a doll. Button-up. I am lace. I am dressed. I am a doll. In a white button-up, I am dressed. I am a doll. I am lace. I am a white, Victorian doll.
Put the Pie Away Quietly and Without Fervor
Put the pie away. Put the pie away quietly. Put the pie away quietly and without fervor. Put the pie away quietly and without fervor. Put the pie away. Put the pie away. Put away the pie, quietly. Without fervor. Put the pie away. With fervor, put the pie away. With fervor, put the pie away quietly. Remove the pie. Remove the pie with a clamor. Remove the pie. Remove the pie with a clamor. Remove the pie, quietly and with a clamor. Remove the pie. Quietly and with a clamor. With a clamor, remove the pie. With a clamor, quietly remove the pie. With a clamor, quietly remove the pie and the fervor. Quietly, remove the fervor. And the clamor. The fervor. The pie.
She is Lazy
She is lazy. Push the door. She is lazy. Push the door. She is lazy, push the door. She is lazy push the door. She is push the door. She is push the door. Push the door. Push the lazy. Push the door. Push the lazy, push the door. She is lazy and pushes the door. She is lazy and pushed the door. She pushes the door. She is pushing the door. Push the door, lazy. Push the door, lazy. She pushes the lazy. Door push lazy. Door push lazy. Door push lazy. Lazy, push the door. Lazy, push the door. Push the door, lazy. Push the door, lady. Lady push the door. Lady, push the door. Lady, push the door. Lady, push the door. She is lady. She is lady. Push the door. She is lady, push the door. Push the door. Put the door. Put the door, lady. Put the door, lazy. Lazy lady. Lazy lady put the door. Lazy lady put the door down. Down the door. Down the door. Down the door, lady. Down the door. Push down the door. Lazy lady. Lazy lady. Lazy lady in the door. Lazy lady in the door. Lazy lady pushing the door. She is pushing the door and lazy. She is pushing the door. And, lazy. She is pushing the door and a lazy lady. She is pushing the lazy door, lady. Hey lady, push the lazy door. Hey lady. Hey laaaaaaady. Push the door down, lady. Push the door down lady. Push the lazy door down lady. Hey lady, push the door down.
Until I Taste Her Gouda
Until I taste her gouda. Until I taste her gouda, I won’t know what her gouda tastes like.
Kristine Snodgrass is the author of the chapbooks Put the Pie Away Quietly and Without Fervor (Cy Gist Press, 2012) and Fledgling Starlet (Grey Book Press, 2009). Her collaborative work with Neil de la Flor and Maureen Seaton is forthcoming in a book, Two Thieves & a Liar (JackLeg Press, 2012). Her solo poetry has appeared in decomP, Otoliths, Versal, 5_Trope, Big Bridge, Shampoo, Coconut, and others.
Two of the poems above, “Put the Pie Away Quietly…” and “Until I Taste Her Gouda,” are from the chapbook Put the Pie Away Quietly and Without Fervor.
Kristine Snodgrass at La Fovea
Kristine Snodgrass at decomP Magazine
Kristine Snodgrass at Otoliths
Exquisite pairing of words and images.